Alexander Lowen, M.D. Founder,
New York

 

 





The International Institute for Bioenergetic Analysis

Devoted to the analytic study of the form and movement of the body

Steinackerstrasse 10
CH-8902 Urdorf-Zurich /
Switzerland

+41 43 455 91 52 (Telephone)
+41 43 455 91 54 (Fax)
www.bioenergetic-therapy.com; e-mail:
iiba.schweiz@bluewin.ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boletin Informativo de noviembre de 2002

(traducido por Luis Naranjo Esteban)

 

 

Indice:

-     Informe del Presidente

-     Anexo I: Hoja con el balance del IIBA a 31 de julio de 2002

-     los ingresos del IIBA. Oct. 2001-julio 2002

-     Anexo III: Presupuesto del IIBA. 01.10.2002 a 30-09.2003

-     Anexo IV: Estado econòmico de los miembros del IIBA y cuotas previstas.

-     Informe de la Vicepresidenta Violaine de Clerck

-     Informe sobre los PDW. Por Maryse Doess y Jesùs Landa

-     Conferencia 2003 del IIBA. Convocatoria para presentar artìculos

-     Anuncios

-     En memoria de Ernesto Lis

 

 

 

Informe del Presidente

 

En contra de mi voluntad, esto es más un informe seco que una carta personal a vosotros. Me gustarìa informaros de la reuniòn de la Junta de Delegados que se celebrò hace algunas semanas y de las decisiones que se tomaron allì. Espero que podais sentir, leyendo entre lìneas, el empuje y optimismo que prevaleciò entre nosotros en esta reuniòn. Os enterareis de los proyectos actuales en los que estamos trabajando, còmo y en què hemos gastado nuestro dinero (cuotas) y còmo planeamos organizar el pròximo año financiero. Os prometì esta informaciòn en mi primer mensaje como Presidente del IIBA.

 

La Junta de Delegados (Board of Trustees, BOT) acordò en la reuniòn de Pawling, NY, de fecha 30 de septiembre a 2 de octubre de 2002, con todos los miembros presentes del BOT: Alex Munroe, Anita Madden, David Finlay, Guy Tonella, Helen Resneck-Sannes, Hugo Steinmann, Jaime Pèrez, June Mc Donach, Liane Zink, Oswaldo Guimares, Violaine De Clerck, Vita Heinrich-Clauer y tambièn la  Administradora Ejecutiva IIBA, Barbara Bendel

 

1.       La BOT aceptò el Informe de la Situaciòn Financiera del IIBA. Los recursos propios al 31 de julio de 2002 eran de $ 53.320`76 (ver anexo I), los ingresos totales desde octubre de 2001 hasta ahora eran de $ 94.399`59,  reducidos a $ 34.136`28 descontando los gastos (ver anexo II). La BOT tambien aprobò  el presupuesto de gastos para el pròximo periodo octubre 2002-julio 2003 (ver anexo III) y aceptò el informe del Comitè Financiero. (El informe del Comitè Financiero puede verse en detalle en la web o solicitarse a la oficina del IIBA). Estableciò especìficamente  que no sed modificaràn las cuotas en el año en curso para los miembros de Norteamèrica, Nueva Zelanda y Europa, especificando que los formadores internacionales pagan $300, los formadores locales $175, los CBT  $125 y los alumnos $75. Sòlo las Sociedades brasileñas se han beneficiado, por una sola vez, como “medida de emergencia”, de una reducciòn del 50% de sus cuotas debido a la situaciòn econòmica del paìs y a la enorme pèrdida del real frente al dòlar: sus formadores internacionales pagan $150, los formadores locales $87`50, los CBT $62`50. A las Sociedades argentinas, debido a  su caòtica situaciòn econòmica, se les permite pagar por una sola vez una cuota de $20, independientemente del tipo de membrecìa. Para el IIBA tales concesiones significan una reducciòn importante (aprox. 11.320 US$) de los ingresos de este año. La solicitud de Nueva Zelanda de una cuota reducida se aplazò, estando pendiente de un segundo informe del Comitè Financiero en el que se establecerà una base equitativa para las cuotas de todas las Sociedades.

 

2.       A fìn de contrarrestar los impredecibles hàbitos de pago el pasado año, la BOT instituyò la siguiente polìtica: Las cuotas de los miembros del perìodo 2002-2003 se pagaràn el 30 de enero de 2003. Si alguna Sociedad no lo puede hacer, deberà solicitarlo por anticipado al Comitè Ejecutivo, aportando las razones y presentando un calendario para completar los pagos para , de este modo, tener el permiso para retrasar dichos pagos. Cualquiera que haga caso omiso de esta regla serà multado con un 10% adicional de sus cuotas totales. Ademàs, quien no pague las cuotas el 30 de marzo se arriesgarà a perder la acreditaciòn de miembro del IIBA. Para los miembros del profesorado jubilados y los CBT jubilados la membrecìa para el año en curso asciende a $220 y $100 respectivamente. Los Presidentes de las Sociedades y los miembros que no pertenecen a ninguna sociedad afiliada recibiràn instrucciones de la oficina del IIBA respecto al modo de pago y la cuenta bancaria por correo separado y simultàneamente.

 

3.       Respecto a la cuestiòn de què hacer con las Sociedades que aceptan personas     que no quieren ser miembros del IIBA, esta es la decisiòn adoptada que figura en el Acta de la reuniòn de la BOT: “Ùltimamente la polìtica respecto a la membrecìa-sin la aprobaciòn de la Junta- permitia a alguna sociedad bioenergètica aceptar como miembros a CBT que no eran miembros del IIBA simultàneamente. La BOT contempla estos casos como una pèrdida en general del IIBA, y en particular:


-Una falta de estìmulo para los colegas,

 

-Una falta de recursos profesionales, teòricos y clìnicos,

 

-Una debilitaciòn de la potencia financiera del IIBA.


La BOT apoya y reafirma la polìtica pasada reconocida por todos, advirtiendo que un CBT debe ser miembro del IIBA. Tambien animamos y apoyamos a las Sociedades y Miembros a participar en la educaciòn permanente y en las actividades clìnicas e investigadoras. La BOT desea trabajar con ex –miembros, con los miembros actuales y con las Sociedades locales demostrando que todos nos beneficiamos trabajando juntos dentro del IIBA como miembros activos”

 

4.   En el ùltimo Boletìn comuniquè que de acuerdo con la BOT la oficina del IIBA se trasladò a Suiza, mientras que las transacciones financieras seguirìan llevàndose en Nueva York y que Nueva York serìa la sede legal. Esto se hizo por respeto a los sentimientos de nuestros colegas miembros que pudieran ver la mudanza de Nueva York a Zurich como una pèrdida. En la realidad se puso de manifiesto que con una oficina en Zurich y el banco en Nueva York , la contabilidad se volvìa complicada y cara. El banco en Nueva York no suministraba informaciòn detallada de los que pagaban y de los que lo hacìan de vez en cuando, a menos que se pagaran honorarios adicionales, que ascendìan a $20 por transacciòn, una sustancial cantidad de dinero al año. Nos informamos que los bancos suizos no cargaban tales honorarios, por lo que era lògico transferir todas las transacciones financieras a un banco suizo, que a largo plazo nos ahorrarìa aproximadamente $5000 al año.

 

Otro problema surgiò al mantener a Nueva York como sede legal del IIBA.Si Nueva York seguìa siendo por ley  la sede legal debìamos fijar la devoluciòn de impuestos. Como “organizaciòn sin ànimo de lucro” nuestra contabilidad debe ser fiscalizada anualmente por un interventor oficialmente acreditado del Estado de Nueva York. Esto tambièn es costoso. El IIBA –como sabeis- ha rehusado a hacerlo durante unos años y como consecuencia se le impuso una sanciòn de $9000 el año pasado y $1500 en esta año. Para evitar esto se nos ocurriò una soluciòn: trasladar el IIBA fuera de la jurisdiciòn de Nueva York. Suiza es la alternativa màs deseable porque en este paìs las organizaciones sin ànimo de lucro se benefician de exenciòn de impuestos y menores requerimientos burocràticos.

 

La Ley de Consorcios (Indenture Trust) de 1956 tomò precauciones y establece en el Capìtulo IV “Administraciòn de los Consorcios y Derechos de sus Miembros”, 8: En el caso en que dentro del perìodo de vigencia del consorcio, los miembros determinen que el consorcio puede ser administrado màs eficaz y convenientemente o que los fines para los que fuè creado puedan ser màs efectivamente logrados por una corporaciòn distinta a la del propio consorcio, los miembros pueden proceder a organizar una corporaciòn...

 

El Comitè Ejecutivo (EC), por consiguiente, sugiriò a la BOT que disolviera el consorcio y creara una nueva organizaciòn con el mismo nombre, el mismo objetivo y los  mismos Estatutos, pero con sede en Suiza. Supimos que en Suiza a las “asociaciones sin ànimo de lucro” se las llama Verein . Una “verein” puede mantener el mismo objetivo y los mismos Estatutos que el anterior consorcio, puede aprobar nuevos estatutos o cambiarlos en cualquier momento siguiendo el procedimiento de esos estatutos, permitiendo asì una considerable libertad y espacio para el desarrollo.

 

La BOT unànimemente estuvo de acuerdo con la recomendaciòn del EC  para llevar a cabo las transacciones financieras a la cuenta de un banco suizo y a cambiar su estado legal de acuerdo a las leyes suizas de “corporaciòn” a “Verein”.

 

Tambièn discutimos còmo podrìa afectar este traslado geogràfico a un posible cambio del actual Presidente por otro de distinta nacionalidad. La legislaciòn suiza , art. 76 ZGB, dice que en tal caso se requerirìa una reuniòn de la BOT y una votaciòn mayoritaria para cambiar la sede legal de la asociaciòn a un nuevo lugar, si ello es necesario. Como la BOT representa la opiniònde todos los miembros de la asociaciòn de acuerdo con los fines y Estatutos de la asociaciòn (iguales a los del antiguo consorcio), la BOT por sì misma tiene el derecho y la obligaciòn de votar sobre este tema.

 

He oido que algunos colegas se han sentido al margen de tomar esta importante decisiòn y se han sentido heridos. Lo siento mucho. Debo admitir que me hubiera gustado discutir estos temas con màs gente, especialmente los que les ha supuesto mayor impacto emocional. Pero el estado financiero de la cuenta bancaria del IIBA no permitìa malgastar tiempo y dinero. Cuando lo consultè con Alexander Lowen, fundador del Instituto, pidiendo su opiniòn, me dijo generosamente: “Sièntete libre.” I lo hicimos. Tambien qierìamos empezar el nuevo año financiero, que tradicionalmente es a finales de septiembre, con una nueva base legal, y eso nos forzò a seguir adelante. La acusaciòn de que yo y el Comitè Ejecutivo (EC) habìamos actuado irrespetuosamente es injustificada. Puedo asegurar a todos vosotros que la BOT sopesò cuidadosamente los recursos financieros disponibles para hacer frente  a la dependencia de formas legales anticuadas que suponìan malgastar el dinero, al mismo tiempo que se mantenìa la finalidad,  la estructura y los Estatutos de nuestra organizaciòn. Nuestro objetivo comùn era mantener vivo el IIBA y a nuestra comunidad profesional comprometida en la enseñanza y el desarrollo del Análisis Bioenergètico.

 

5.   En el ùltimo Boletìn mencionè que, lamentablemente,  la mayor parte de los libros de Alexander Lowen estaban agotados en Norteamèrica y Europa y que necesitàbamos una soluciòn. En el tiempo transcurrido Alexander Lowen ha consentido en reeditarlos. Èl me diò permiso para coordinar esta reediciòn, respetando los derechos de autor existentes.

 

6.   La solicitud de la Sociedad de Anàlisis Bioenergètico de Manitoba para ser aceptada por el IIBA ha sido aprobada. Bienvenida!

 

7.   Alex Munroe fuè encargado de formar un comitè de revisiòn de los Estatutos de acuerdo con los posibles cambios de la situaciòn actual

 

8.   Francisco Garcìa Estèban fuè designado para sustituir a Anita Madden como Presidente del Comitè de Finanzas.

 

9.   Los preparativos para la Conferencia Internacional de Anàlisis Bioenergètico en Salvador (Bahìa), Brasil, estàn en pleno desarrollo. Romero Margalhaes, Salvador (Bahìa), fuè designado Presidente de la Conferencia para la coordinaciòn de los preparativos de la Conferencia. En agosto de 2002 los responsables brasileños, junto con David Finlay y Hugo Steinmann formularon el tìtulo y el tema de la Conferencia, “El cuerpo Vibrante” (vèase la informaciòn sobre la Conferencia), eligieron un hotel apropiado para la Conferencia y dividieron las responsabilidades entre los organizadores de la localizaciòn y los miembros coordinadores del Comitè Ejecutivo del IIBA. David Finlay y Hugo Steinmann se encargaron de la planificaciòn y coordinaciòn de los conferenciantes principales y del contenido de su intervenciòn, a excepciòn de los conferenciantes brasileños, de los  que se encargaràn los colegas locales. Rutinariamente se suele informar y consultar a Thomas Ehrensperger, como delegado de la Federaciòn Europea de Anàlisis Bioenergèticoy Psicoterapia (EFBAP). A fìn de relevar parcialmente a David Finlay de su dura tarea de actuar como enlace entre los organizadores brasileños y el Comitè Ejecutivo, Guy Tonella, de Francia, fuè designado como vicepresidente para la planificaciòn y programaciòn de los talleres. Rebecca Berger, de Brasil, es responsable de la coordinaciòn de los talleres y demàs contribuciones de los latinoamericanos, y Guy Tonella desempeña las mismas funciones para Norteamèrica, Nueva Zelanda y Europa. La Junta de Delegados acordò las cuotas de inscripciòn de la Conferencia, asì como que un 20% de los beneficios serìan para la Federaciòn Latinoamericana. Es una làstima y lo lamentamos mucho que las fechas de la Conferencia Brasileña de 2003 coincidan con las de la Conferencia Local  tradicional sobre educaciòn contìnua de las Sociedades Francòfonas Europeas. Es la priera vez que esta Conferencia se celebra en el otoño europeo. Romero Margalhaes señalò como una de las razones para planificar la Conferencia en octubre: “En Bahìa, el comienzo de octubre es el comienzo de verano, tiempo donde Salvador, ciudad de playa, es màs atractiva y soleada”. Nuestros colegas brasileños preparan con gran entusiasmo y compromiso la autèntica primera Conferencia en su continente. (para màs informaciòn sobre la Conferencia vèanse las pàginas especiales màs abajo.) Todos los no-europeos deberàn comprobar en su Consulado màs pròximo si necesitan o no visa para entrar en Brasil.

 

He resumido las decisiones polìticas y organizativas màs importantes que se tomaron en la reuniòn de la BOT. En nuestra lista original habìa 17 puntos a tratar, de diverso interès. He tratado los màs importantes. Quien quiera màs informaciòn puede pedir el acta de la reuniòn y los protocolos en la Oficina del IIBA u obtenerlos del representante de la BOT en su regiòn.

 

En esta intensa reuniòn fuè cuando nos enfrentamos a la repentina muerte de Ernesto Lis. A pesar de esta pèrdida la atmòsfera de la reuniòn fuè directa y cooperativa. Fuè un autèntico placer participar en ella. Agradezco a todos  que contribuyeran a ello con su propio entusiasmo.

 

Con mis mejores deseos,

Hugo Steinmann

Presidente del IIBA

 

 

 

 

Anexo I :

Balance del IIBA  a 31 de julio de 2002

Activo

 

 

 

Activos variables: Total

 

 fijo total

 

23’262.25

 

Activos fijos:Total

 

216.98

 

Otros activos:Total

 

31’036.68

 

Activo total

 

 

54’515.91

Pasivo(Recur. propios y dèbit.) ddèbitos) dèLiabilities & Equity

 

 

 

Impuestos a pagar

1136.15

 

 

Formad.y Mtg. Oct. 2002. Depòsi.

9'059.00

 

 

Total Dèbitos variables Liabilities

 

10’195.15

 

Recursos Propios

 

 

 

Ganancias retenidas

10’184.48

 

 

Renta neta

34’136.28

 

 

Total Recursos Propios

 

53’320.76

 

Pasivo Total

 

 

54’515.91

 “Total; Otros Activos,31’036.68” consiste principalmente en 30’000 que han sido transferidos a la oficina de Suiza (como inversiòn).


Anexo II :

Estado de cuentas del IIBA Oct. 2001 – Julio 2002

En  US$

 

 

US$ 

 

Renta total

 

 

94’399.59

 

Gastos

 

 

 

 

Gastos del Boletìn

5’425.35

 

 

 

Gastos de la revista

14’025.79

 

 

 

Coste total de los benef. de miembros miembrosTotal Cost of Membership Benefits

 

19’451.14

 

 

BOT Y EC

 

4’591.46

 

 

Impuestos sobre nòminas

112.00

 

 

 

Seguros